«Intento transmitir la belleza que conlleva comprender el universo» Juan José Gómez Cadenas responde nuestro Talk10

Juan José Gómez Cadenas es doctor en ciencias físicas por la UV, ha trabajado en el CERN, así como en las universidades de Stanford, Harvard, Ginebra y en el KEK. Es catedrático excedente de física atómica y nuclear y profesor de investigación del CSIC. En la actualidad dirige el experimento NEXT. Es autor de La agonía de las libélulas, El ecologista nuclear, Materia extraña y Spartana. También escribe sobre ciencia y otros demonios en Jot Down y otras plataformas.

JJfotoBN

Juan José Gómez Cadenas

1. ¿Por qué eliges la divulgación de la ciencia?

Por tres razones: la primera, porque, como científico profesional, estoy obligado a explicarle al ciudadano a lo que me dedico. La segunda, porque la ciencia proporciona una manera de entender el mundo que considero necesaria para el hombre moderno. La tercera y quizás la más importante, porque intento transmitir la belleza que conlleva comprender el universo.

2. ¿Papel o eBook?

Ambos. El libro, como tantas otras cosas bellas y preciadas de la vida, se resiste a que se le encierre en disyuntivas binarias. El libro puede ser, a veces, puro vehículo que transmite conocimiento o emoción (cuando leemos en Rilke: «todo ángel es terrible», nos da igual que el soporte sea papel o electrónico, estamos demasiado sobrecogidos por esa existencia abrumadora, que, serenamente, desdeña aniquilarnos). Pero otras, el libro es objeto de culto, fetiche, rosario, tacto y olor de la niñez, tesoro, amuleto. Compré hace 20 años una maravillosa traducción de las Elegías de Duino que el mundo debe al gran Stephen Mitchell en una librería pequeñita de Amherst, eran unos libritos diminutos y bellísimos, publicados por la editorial Shambala, que me han acompañado a todas partes durante dos décadas. Voy a todas partes con mi Kindle y en mi casa no cabe un solo libro más en papel. ¿Dónde está la disyuntiva? 

3. ¿(Ciencia en) Inglés o castellano?

Ambos. El inglés es el nuevo Esperanto y además una bella lengua. Tan bella como el idioma de Cervantes, en el que se escribió El Quijote. A mí me gusta usar ambos, para escribir sobre ciencia… y para escribir poesía.

4. Recomiéndanos un libro…

Ya que hablamos de Ciencia y Pensamiento Único: Einstein dreams de Alan Lightman, una de las metáforas más bellas que se han escrito sobre relatividad.

5. Y un autor (novel)

Amy Catanzano, reciente premio PEN de poesía, cuyo proyecto poético mezcla una aproximación profunda (aunque bastante difícil) a la ciencia y el lenguaje.

6. Tres temas en ciencia que “estén pegando”

De primer plato tomaré neutrinos (premio Nobel de este año) por favor. De segundo exoplanetas y sus consecuencias en nuestra comprensión de la vida (y la inteligencia) en la galaxia. De postre tomaré un sorbete de cerebro, quizás aderezado con una media docena de aplicaciones de nanobots a la medicina y un toque de nuevos materiales, como el grafeno.

7. Explícanos tu próximo proyecto

Por un lado, poner en marcha el experimento NEXT y tratar de demostrar que el neutrino es su propia antipartícula (co-lateral damage: construir un nuevo sistema PET basado en xenón líquido). Por otro, contar la aventura de estos últimos treinta años dedicados a la ciencia (en un libro con corte de cultura única que se llamaría, Nuestro contacto en Ginebra).

8. ¿Qué te inspira de Next Door?

Es una insensatez, un proyecto extraordinario, bello, inspirado e imposible. Dado que yo me dedico a insensateces similares (¿¿demostrar que el neutrino es su propia antipartícula?? ¿Y para qué sirve eso?) y que sólo me interesa lo bello, inspirado e imposible, supongo que estamos en onda.

9. ¿Y nuestro libro?

Más de lo mismo. Hay que estar muy loco para apostar por semejante joya en los tiempos del fastfood y el Gran Hermano. Hay que estar loco, o ser muy subversivo, o ambas cosas. Pero si no es en las trincheras, ¿dónde entonces?

10. Danos un consejo…

Me vais a perdonar, pero dar consejos no me sale. Para dar consejos hay que ser persona de certezas y yo soy hombre de incertidumbres. Si acaso un deseo. Let’s keep the candle burning a little longer.